-
7.12.2013 – The O’Learys experience
Först träffade jag Stella och Petra på Steamcoffee i Tennispalatset och drack en istee. Jag har inte drukigt istee på jättelänge så det smakade verkligen supergott.First I met Stella and Petra at Steamcoffee in Tennispalatsi and drank and icetea. I have not had an icetea on so long and it tasted so good.Efter det behövde jag mat. Stella och jag gick först runt i X antal butiker och gjorde lite fönster shopping. Sen gick vi upp till Forums översta våning och bestämde oss för att gå och prova O’Learys och deras mat.
After it I needed food. Stella and me first went through some stores and did some windowshopping. Then we went to Forum and decided to try out O’Learys and their food.
Direkt fick vi, till våran överrasking, svensk betjäning. Vi blev väldigt glatt överraskade. En stor korg med popcorn fick vi också. Mycket större än den lilla man får på vissa ställen.
We got swedish service which surprised us both. A big basket of popcorn was also put infront of us. A lot bigger then what some places give.Vi beställde och väntade och väntade och väntade. Tillslut kom någon och sa att det tar en liten stund till. Och vi väntade lite till. Jag sa många gånger åt Stella att nu har de glömt. Och jag hade rätt. VI fick tillslut höra att ja, de hade glömt vår mat.
We ordered and waited and waited and waited. Finally someone came and told us that it would take a second more. And wa waited a bit more. I said to Stella that they have forgotten have. And I was right. We got to hear that yes, they had forgotten our food.När vi äntligen fick våra burgare med bacon och mögelost så var vi verkligen hungriga. Det var verkligen bra att burgaren var jätte god. För efter åt så kändes inte det att vi väntat länge lika farligt.
When we finally got our burgers with bacon and bluecheese we were really hungry. It was really good that the burgers were delicious. After eating the whole waiting didn’t feel so bad.
Efterrätten fick vi gratis för att plåstra på såren som väntadet gett oss. Och jag kan verkligen rekommendera den friterade glassen om ni nångång går förbi O’Learys. Så otroligt gott! Och fast både jag och Stella var helt proppmätta så gick den nog ner ändå!
The dessert we got for free to say sorry about the waiting. And I can really recommend the fried icecream if you ever walk past O’Learys. It was so good! And even though both me and Stella were so full from the food we did eat it.
Som en sista sväng så lyckades de också glömma ge oss vår räkning. Jag kunde inte göra annat än skratta efter det.As a last little thing they forgot to give us our checks too. I couldn’t do anything but laugh at it.Men fiilisen efteråt hos både mig och Stella var positiv. Trots alla problem så var maten jätte god och åtmistone jag kan absolut förlåta dem. Det händer åt oss alla och vi är bara människor. De var alla så snälla med oss och bad så mycket om förlåtelse.
Så jag rekommenderar absolut att ge stället en chans och gå dit. För jag kommer nog att gå på nytt.
But the feel after was positive, for both me and Stella. Even with all the problems the food was good and at least I can forgive them. It happens to us all and we are just human. They were really nice and did say they were sorry many times.
So I do recommend giving the place a chance and go there. Because I will go again.Har någon av er varit på O’Learys och vad tyckte ni?Have any of you been to O’Learys and what did you think? -
Christmas Giveaway number 4!
Dags för årets sista giveaway. Jag sparade det bästa till sist såklart! Japp, i potten ligger en fin svart Tangle Teezer som alla pratar om och älskar. Så jag bestämde mig för att ge en åt en av er fina underbara läsare!
Berätta åt mig här under i kommentarerna er favorit julklapp ni fått i år. Berätta det åt mig så är ni med och tävlar om Tangle Teezern. Lämna en e-mail adress så att jag kan lätt kontakta vinnaren.
GOD JUL ALLIHOPA!
Time for the last giveaway of the year. I have of course saved the best for last! Yes, this time we have a black Tangle Teezer that everyone talks about and absolutely loves. So I decided to give one to one of you wonderful readers!
All you need to do is tell me what your favorite christmas gift you got this year. Tell me that and you are entered and can win a Tangle Teezer. Leave a e-mail address so that I can easily contact the winner.
MERRY CHRISTMAS EVERYONE!(skrivet 01:01) -
Bubbleroom Advent Calendar Day 24: Boomerang
-
Looking back at: July 2013
Jag fyllde 25 år. Helt galet. Jag firade på Relaxins terass. Perfekt.
I turned 25. Crazy. I celebrated at the Relaxin terrace. Perfect.
Jag bytte min ringsignal till Attack on Titan opening. Den är fortfarande kvar.I changed my ringtone to the Attack on Titan opening. It is still there.
Släktfest outfit. Såklart i armegrönt.
Birthday party outfit. Of course armygreen.
Matbilder från festen.
Foodpictures from the party.
Fick fantastiska presenter.
Got some awesome gift.
Träffade Camilla i Itis och hade detta på mig. Armegrönt igen.
Met Camilla in Itis and had this on me. Armygreen again.
Sen var månaden plötsligt slut och jag slutade undvika bloggen.
And then the month was suddenly over and I stopped keeping away from the blog.Det var allt jag bloggade i Juli. Jag tror att jag berättade mera om Juli i Augusti än i verkliga Juli. Sommaren är sån att då skall man inte sitta framför datorn utan njuta av det fina vädret och sommaren i stället. Det var väl det jag gjorde.
And that was all I blogged in July. I think I talked more about July in August then in July. Summer is when you should not sit in front of a computer but enjoy the nice weather and the summer instead. I think that is what I did.
(skrivet 01:02) -
5.12.2013 – A christmaspresent
På torsdagen efter den fina onsdagnatten rev jag mig upp medan R blev sovandes. Jag säger det åt er. Att gå medan någon fortfarande sover måste vara det hemskaste någonsin. Men vill ju själv bara fortsätta sova.
Men jag tvingade upp mig och promenerade till stan. Det var inte planen men spårvagnen åkte rakt framför min näsa och jag kände inte för att vänta 11 minuter. Det är inte så långt att gå till en 4ans hållplats från Rödbergen ändå. Dessutom är det faktiskt roligt att gå runt i Rödbergen.
Jag träffade Mamma och hennes kompis för att gå till Kvinnornas Julmässa. Det gör vi varje år. I år gick jag runt och ville dö lite medan jag drack limu. Jag lyckades inte hitta riktigt någonting det här året utom den här som finns här under.
On Thursday after the amazing wednesdaynight I got myself up while R was still sleeping. I am telling you. To get up when someone is still sleeping is the worst ever. You just wanna continue sleeping.
But I got myself up and walk to the city. It wasn’t my plan but the tram went right past my nose and I didn’t really feel like waiting 11 minutes. It isn’t really that far to walk to a stop where number 4 goes from Punavuori anyways. And honestly it is fun to walk around in Punavuori.
I met mom and her friend and went to Naisten Joulumessut. We do this every year. This year I walked around and wanted to die a bit while I was drinking a soda. I didn’t really find anything this year except the one thing that you can see here.
Sötaste halsbandet ever! Jag har många gånger gått förbi och beundrat alla smycken hon har och bara drömt om dem. Och nu har jag en! Tack mamma!
The cutest necklace ever! I have many times walked past her and just loved all the pieces she has and just dreamed of them. And now I have one! Thank you mom!Min första julklapp och jag är helt kär i den!
My first christmaspresent and I am totally in love!
Om ni vill se flera smycken så kan ni gå in på hemsidan och kolla! Jag dreglar över dem alla! Jag lovar att det här är inte det enda jag kommer att äga av henne!
If you wanna see more jewellery you can go to her webpage and see! I am drooling over them all! I promise that this will not be the only one I own!
(skrivet 17:23) -
LIVBOX DECEMBER
Ni vet redan vad det här betyder eller hur? En ny Livbox kom genom dörren och gjorde min dag. Tog en stund för mig att göra det här inlägget dock. Boxen kom ju i början av månaden. Men nu skall vi ta och gå igenom den.
You already know what this means right? A new Livbox came through the door and made my day. It took me a while to make this post though. The box did come in the beginning of the month. But now we shall go through it.
Den här gången var färgen ljusröd och det passar ju mig väldigt bra. Speciellt bra när jag satt i min one piece och öppnade den här.
This time the color was pink and it suited me very well. Especially since I was sitting in my one piece when opening.
Väldigt mycket saker i den den här gången. Och en liten julpresent också! Helt otroligt roligt!
A lot of stuff in it this time. And a little christmaspresent too! So fun!
Goldwell Hot Form Strengthening styling lotion and Sleek Perfection Thermal Spray SerumNivea Smooth Caring body lotionISIS Pharma Ruboril Covering Redness CareJust by Just Cavalli (women) A creamy sexy floral: dazzling, magnetic and seductive.Just by Just Cavalli (men) A fresh leathery wood: sensous and envelopping.
Killer Queen by Katy Perry Top: Dark Plum, Wild Berry, Bergamot Heart: Red Velvet Flower, Rainbow Plumeria, Natural Jasmine Sambac Base: Cashmeran, Natural Patchouli Heart, Liquid PralineMSCHIC lipliner in the color FuksiaA spoon with chocolate on it to make hot chocolate.Envy WrapsJag tycker att den här boxen innehöll en hel del roligt. Och det skall bli så roligt att testa på allt. Speciellt mycket tycker jag nog om Nivean och MsChic liplinern. Just Cavalli för män får nog bli en liten julklapp åt någon manlig kompis eftersom den kommer jag ju inte att använda själv, men jag skall sen fråga vad han tyckte om den.
I think that this box did have a lot of fun stuff. And it will be fun to try them out. I like the Nivea and the MsChic lipliner the most. The Just Cavalli for men is probably gonna be a little christmaspresent for one of my guy friends since I will not be using it. But I will then tell you what he thought.
Om ni är sugna på att beställa hem en egen Livbox så lönar det sig att gå till deras hemsida och göra det. Det kostar 15,90 per månad.
If you are interested in getting your own Livbox every month then you should go to their website and order. It costs 15,90 € per month. -
4.12.2013 – When one drink and a friend is the only thing that can save your brain
Egentligen så berättade jag redan en del om vad jag gjorde den dagen. Jag skrev ett långt inlägg om fiilisen jag fick av Linns och Karins föreläsning om bloggar. Och den fiilisen är nog fortfarande kvar i mig och jag lovar att nästa år blir det helt nya tag i den här bloggen.
I did tell you some of what I did that day. I wrote a long post about the feeling I got from Linn’s and Karin’s lecture about blogs. And that feeling is still in me and I promise that next year there will be some new stuff in this blog.
Efteråt gick jag hem och började slåss med lite jobb som jag lovat göra men allt sket sig när jag inte hade rätt program och de program jag hade ville inte riktigt fungera enligt min vilja. Så jag blev på jätte dåligt humör och ville bara slå huvudet i väggen.
I sånahär tillfällen är det bra att ha vänner som är villiga att rädda en mitt i natten. Jag brukar sällan åka till stan efter klockan 12, men den här gången då R snällt sa att han bjuder den första så kunde jag ju inte låta bli. Speciellt inte eftersom mitt huvud var i det skicket det var.
Vem är överraskad över det att vi hamnade i Amarillo? Ingen. Haha. Det var faktiskt ganska spännande att sitta där och prata, se på dansande människorna och lyssna på den musik som var 10 år gammal när vi var i högstadie. Vi skrattade.
Det var verkligen skönt att slippa bort hemifrån och få prata med en intelligent människa och inte behöva stressa. Bara ta det lugnt.
Och eftersom jag bor så långt borta så tog ju inte festen slut där utan fortsatte hem till honom där jag sov över. Eftersom det ju verkligen är lättare att gå i 15 minuter i stället för att betala 30 euro för en taxi. Och jag tycker faktiskt om att gå i stan på natten.
Afterwards I went home and started fighting with a job I had promised to do but everything went to hell since I didn’t have the right programs and the programs I had didn’t wanna work as I wanted them to. So my mood went really south and I just wanted to bang my head against the wall.
In situations like this it is good to have friends that are willing to save one in the middle of the night. I usually leave my home after 12 o’clock, but this time when R nicely said that he would buy the first one I couldn’t resist. Especially when my brain was in the place it was.
Who is surprised over the fact that we ended up in Amarillo? No one. Haha. It was really nice to sit there and talk, look at the dancing people and listen to the music that was 10 years old when we were 13. We laughed.
It was really nice to get out and get to talk to a person and not have to stress. Just take it easy.
And since I live so far away the party didn’t end there but continued to his place where I slept over. Since it really is easier to walk 15 minutes instead of paying 30 euros for a cab. And I actually love walking in the city in the middle of the night. -
Bubbleroom Advent Calendar Day 19: Sally & Circle
Jag gillar verkligen den stickade tröjan både vit och svart. Men jag skall nog hålla fingrarna i styr den här gången. Men ni som fastar för något hos Sally & Circle skall verkligen använda koden XMAS19 och få -50%. Bara idag!
I really like the knitted sweater i both white and black. But I shall keep my fingers away this time. But you who see something you like at Sally & Circle should really use the code XMAS19 and get -50%. Only today!Affiliate links -
Looking back at: April 2013
Jag städade mitt rum och tog fram stativet för att börja ta bra outfitbilder igen. Det höll inte länge.
I cleaned my room and took out the tripod to start taking good outfitpictures again. It didn’t hold for long.
Hade håret fast en hel dag och det blev vågigt.
Had my hair up all day and it created waves.
Gjorde någonting så galet som att gå till en bar alldeles ensam. Galet. Men roligt.
Did something as crazy as go to a bar alone. Crazy. But fun.
Stella och jag shoppade och åt. Som vanligt.
Stella and me did some shopping and eating. As always.
Hängde i Arbis jumppasal och sen med en hög hundar. Underbara hundar.
Hung out in Arbis and then with a bunch of dogs. Wonderful dogs.
Det snöade.
It snowed.
Försökte bli lite mer hälsosam.
Tried to live a bit of a healthier life.
Älskade Rockbell t-skjortan.
Loved the Rockbell t-shirt.
Skaffade biljett till the GazettE.
Got a ticket to the GazettE.
Livboxen blev en del av bloggen. Såhär såg den första ut.
Livbox became a part of the blog. This is how the first one looked.
Jag hade spännande äventyr i Esbo som jag inte skrev om.
I had some adventures in Espoo that I didn’t write about.Fredagar firades.
Fridays were celebrated.
Åt inte bara nudlar eller ute. Mamma laga också mat.
Didn’t just eat noodles or out. Mom also made food.
Iguana och flickprat.
Iguana and some girltalk.
Gick på Inkas och Timos houswarming.
Went to Inka’s and Timo’s housewarming.
Hade på mig mitt favorithalsband.
Had on my favorite necklace.
Måndagar lyckades överraska ibland.
Mondays seemed to surprise sometimes.
Onsdag spenderades med vänner.
Wednesday I hung out with friends.
Gick på arbetsintervju.
Went on a jobinterview.
Var och köpte en ny telefon åt lillebror. Mamma köpte en cookie åt mig.
Went and bought a new phone for little brother. Mom bought me a cookie.
Mamma laga god mat.
Mom made good food.
Läste tidning på Amarillo medan R hämtade drickor. Haha.
Read the paper at Amarillo while R got some drink. Haha.
Tog en promenad runt Nordsjö med Pappa.
Took a walk in Vuosaari with Dad.
Promenerade lite till med Mamma och saknade Munksnäs.
Walked some more with Mom and missed Munkkiniemi.
Hängde med Camilla och köpte ett jätte sött halsband.
Hung out with Camilla and bought a cute necklace.
På vappen hängde jag med en hel hög vänner i parken. Det var sjukt roligt.
On Bonfire Night hung out with some peeps at a park. It was really fun.
Här kan ni läsa hela storyn om den kvällen.
Here you can read the whole story about the evening.
Det var April. Mat, vänner och fest.
That was April. Food,, friends and party.
-
Bubbleroom Advent Calendar Day 18: Sisters Point
Idag är det Sisters Point. Jag skulle igen ha kunna köpa allt. Det gjorde jag inte. Men något litet blev jag tvungen att köpa. Använd koden XMAS18 för att få – 50%.
Today it is Sisters Point. I could have bought all the things. I didn’t. But someting small I did have to get. Use the code XMAS18 to get -50%.
affiliate-links